Životopis (biografie) / Informace:Ačkoliv se mladý herec François Goeske (Göske) narodil 18.března 1989 v samém srdci Francie (město Saint-Doulchard, departement Cher, kraj Sologne), pochází z německo-francouzského svazku a jeho domovem byl už od útlého dětství německý Mnichov. Tady se jako devítiletý stal sólistou dětského pěveckého sboru v Bavorské státní opeře a neztratil se ani na jevišti, kde vystupoval např. v kusech La Bohéme a Piková dáma.
Ze strany rodičů se hudebně i herecky talentovanému chlapci dostávalo všemožné podpory, a tak není divu, že brzy zamířil i na televizní obrazovky - poprvé se tak stalo pravděpodobně r. 2001 v televizním filmu " Der kleine Mann". O rok později následoval muzikál "Teddy – ein musikalischer Traum" a v roce 2003 přišla i Françoisova první velká role v celovečerním filmu "Létající třída". Souběžně s ní François propůjčil hlas animovanému Mauglímu v německé verzi Disneyho "Knihy džunglí 2" a objevil se v několika dalších filmech a inscenacích bavorské televize. Roku 2004 si čtrnáctiletý François zahrál po boku Dany Vávrové jednu z hlavních rolí dramatického filmu "Bergkristall" a za svůj výkon získal nominaci na mezinárodní ocenění Internationalen Undine Award 2005 (kategorie Nejlepší mladý herec v celovečerním filmu).
V létě roku 2005 si F. Goeske zahrál hlavní roli v německo-francouzské komedii "Französisch für Anfänger (Francouzština pro začátečníky), což mu na podzim roku 2006 vyneslo druhé vítězství na Undine Award 2006. A do třetice mladého herce čekala stejná cena i v roce 2OO8, tentokrát za roli Jima Hawkinse v jedné z posledních filmových adaptací známého "Ostrova pokladů" (2007). Postavou Alberta Mutze se François v remaku antiválečného dramatu "Most" (2008) přenesl do kruté doby 2. světové války a téhož roku ztvárnil ve snímku "Summertime Blues" ještě postavu současného německého kluka Alexe, těžce se vyrovnávajícího s rozvodem rodičů.
Rok 2009 byl naproti tomu v pohádkovém ražení a François si v něm zahrál ve slavné "Šípkové Růžence", inspirované dílem bratří Grimmů. Mimo herectví jako takového se François Goeske hodně věnuje i dabingu (do němčiny převedl např. postavu našeho Vojty Kotka (Izzy Perles) ve snímku "Poslední vlak", anebo biblického Efraima v "Desateru"). Ani to ovšem ani zdaleka není Françoisovo poslední slovo - podle všech zpráv je jeho pracovní diář zaplněn daleko dopředu a vzhledem k jeho věku i popularitě můžeme očekávat, že o něm filmový svět ještě mnohé uslyší.
Autor: green-tea Nový publicista: :Nelíbí se vám tento životopis? Chcete napsat lepší? Tak neváhejte a klidně
napište.